当前位置:
  • 首页 > 足球新闻 > 西班牙国脚母亲采访遭字幕风波 电视台主席含泪致歉

西班牙国脚母亲采访遭字幕风波 电视台主席含泪致歉

来源:24直播网

  虎扑6月26日讯 西班牙国家电视台最近摊上事了。在最新播出的足球纪录片里,他们给法比安-鲁伊斯母亲查里-佩尼亚的采访全程配上字幕,结果引发轩然大波。这位巴黎圣日耳曼球星的母亲明明说着标准西班牙语,只因为带着家乡安达卢西亚的口音,就被电视台"贴心"地打上了字幕。

  纪录片本意是展现国脚们的成长故事,查里在镜头前真情流露,讲述这些年如何含辛茹苦培养儿子踢球。可谁曾想,这份母爱告白竟被电视台用字幕"翻译"了一遍。社交媒体顿时炸开了锅,不少网友直呼离谱:"难道安达卢西亚口音成了外语?"

  法比安的反应更绝。这位中场大将先是在DAZN采访中动情表白:"我妈就是我的全世界。"转而又带着安达卢西亚人特有的幽默反讽道:"要是有人听不懂我说话,尽管给我的口音加字幕,加多少都行!"这话里藏着的锋芒,任谁都听得明白。

  眼看舆论越烧越旺,电视台主席何塞-洛佩斯坐不住了。这位同样出身安达卢西亚的媒体人,在议会听证会上几度哽咽:"我以安达卢西亚人的身份向同胞们道歉,更要向查里女士说声对不起。"他特意强调,安达卢西亚方言是西班牙的"文化瑰宝",绝非需要翻译的"沟通障碍"。

  据内部人士透露,电视台正在彻查这起乌龙事件的来龙去脉。有员工私下吐槽,这种带着地域偏见的低级错误,放在以文化多元自诩的西班牙,实在讽刺得很。